Edebiyat

Mehmet Bardakçı: Şair Portreleri

Peter Curman (3 Ocak 1941-3 mart 2021) İsveçli şair ve eleştirmen.

İlk seçkisi 1965 yılında çıktı. O tarihten itibaren şiir, eleştiri ve antoloji olarak 12 kitap ve bir roman yayımladı. Ingemar Lindahl ile birlikte John Lennon’un kitabını çevirdi .

Curman, 1987-1995 yılları arasında İsveç Yazarlar Birliği Başkanlığı yaptı ve yakın zamana kadar Edebi ve Sanatsal Çalışanları İsveç Birleşik Komitesi (KLYS) adlı İsveç kültür yaşamını şemsiye altına alan 18 bileşene başkanlık yaptı.

Edebi ve sosyal derneklere en çok üye olan ve şiir, çeviri etkinliklerinde boy gösteren şairlerden biridir. Ülkemizde ”Kuzey Esintileri” kitabı ile tanınmaktadır.

*

Ben ve Ötekiler

Uzun süre inandım varlığına iliklerime dek

Bir noktaya varmanın, bir amaca ulaşmanın

Yalnız bana özgü bir gerçek var sandım.

Ama şimdi anlıyorum yaşamın anlamını

Başkalarına ne değin bağlı olduğumu,

Başkalarının koşullarını paylaşma zorunluğunu

Ve kimliğinin başkalarıyla birlikte doğduğunu,

İşte bundan ötürü kendimi toplum hizmetine adadım.

Ben imtiyazlı bir ülkede imtiyazlı bir vatandaşım,

Bu olağandışı ülkede olağandışı bir yaşamım var,

Konum bunlarla ilgili,

Hem İsveç’te oturup hem de pasaportumu yakmak

Ya da haritanın herhangi bir noktasına taşınmak,

Akıl karı değildir derim.

Ama bu Zenginler Kulübünde yaşadığıma tanıklık etmek

Ve televizyonda yoksul ülkelerin yoksulluğunu görmek

Acı verse de gene haklı çıkarıyor yazarlık mesleğimi.

Peter Curman

*-Çeviren: Lütfü Özkök — Ulku Mukan ile birlikte.

BU YAZILARDA İLGİNİZİ ÇEKEBİLİR

Konuyla İlgili Düşüncenizi Paylaşabilirsiniz

    Cevap Yazın